このページに知りたい情報がない場合は
世田谷区トップページ > 文化・スポーツ・生涯学習 > 多文化共生・国際交流 > イベント情報 > 【報告】令和5年度外国人のための無料専門家相談会を開催しました。
ここから本文です。
最終更新日 2023年12月25日
ページID 3642
世田谷区では、令和5年7月29日(土曜日)に三茶しゃれなあどホール(世田谷区太子堂2-16-7)で開催しました。
当日は19名の相談者が参加(事前予約制)し、専門家と通訳ボランティアが協力して在住外国人の相談にあたりました。
この「外国人のためのリレー専門家相談会」は、1年を通して、「東京外国人支援ネットワーク」に入っている団体がリレー形式で開催しています。詳しくは、「外国人のためのリレー専門家相談会 Professional Consultation for Foreign Residents」のページから確認できます。
Setagaya City held an event on July 29, 2023 (Saturday), at Sancha Sharenado Hall (2-16-7 Taishido, Setagaya City).
On the day, 19 consulters participated (for reservations taken in advance) and professionals and volunteer interpreters collaborated to provide consultations for foreign residents.
This "Professional Consultation for Foreign Residents" has been held in a relay-style format year-round by organizations belonging to the “Tokyo Supporting Network for Foreign Residents". For more information, please click Free Consultation for Foreign Residents.
世田谷区政府于令和5年7月29日(星期六)在三茶SHARENAADO(しゃれなあど)大厅(世田谷区太子堂2-16-7)举办了此项活动。
活动当天有19名参会者前来咨询(需要事先预约),各领域的专家与翻译志愿者互相协助,回答了区内在住的外国居民的咨询。
此「面向外国人的接力专家咨询会」,将在一年的时间里,由「东京外国人支援活动合作网」所属的各种团体组织,以接力的形式轮流举办。详细内容,请点击面向外国人的免费专家咨询会进行确认。
세타가야구에서는 2023년7월29일(토요일)에 산자 샤레나도 홀(세타가야구 타이시도 2-16-7)에서 개최했습니다.
당일 19명의 상담자가 참여(사전 예약제)해 전문가와 통역봉사자가 협력하여 거주 외국인 상담을 진행하였습니다.
이 “외국인을 위한 릴레이 전문가 상담회”는 1년 동안 “도쿄 외국인 지원 네트워크”에 참여하고 있는 단체가 릴레이 형식으로 개최하고 있습니다. 자세한 내용은 외국인을 위한 무료 전문가 상담회 확인할 수 있습니다.
生活文化政策部 文化・国際課 国際・多文化共生担当
電話番号:03-6304-3439
ファクシミリ:03-6304-3710